Список цитирования публикации:
МНОГОЗНАЧНОСТЬ В ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

Элементы 21—50 из 50.
IDНазвание публикацииГод
9934ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ, ТЕОРИИ ЯЗЫКА И ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ2014
9831ПРОБЛЕМА РАЗГРАНИЧЕНИЯ ОМОНИМИИ И ПОЛИСЕМИИ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ПРАКТИКЕ СОСТАВЛЕНИЯ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ2014
9946ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ ПТИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ2014
11020ПРИ ТОМ ЧТО: ОТ МОРФОЛОГИИ И СИНТАКСИСА К СЕМАНТИКЕ2015
9846ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ДИСКУРСИВНЫХ СЛОВ2014
9953ОСОБЕННОСТИ ЭПИСТЕМИЧЕСКОГО И АКСИОЛОГИЧЕСКОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПРЕДИКАТОВ ПОНИМАНИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ2014
11568ОСОБЕННОСТИ ПОЛИСЕМИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ2015
9966ОРГАНИЗАЦИЯ, САМООРГАНИЗАЦИЯ И ДЕЗОРГАНИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ: МЕХАНИЗМЫ ОПТИМИЗАЦИИ ЯЗЫКА И РЕЧИ (СИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)2014
9914О СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ ЛЕКСИКИ2014
11571О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ УПОТРЕБЛЕНИЯ ИСПАНСКИХ ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНЫХ ПРЕДИКАТОВ СОЖАЛЕНИЯ2015
11553НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ АТРИБУТИВНЫХ ЛЕКСЕМ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ КРИВИЗНЫ (В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ)2015
9814МОДЕЛИ МЕТАФОРИЧЕСКОГО ПЕРЕНОСА ЗНАЧЕНИЙ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)2015
11533МОДЕЛИ И СФЕРЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СОЦИАЛЬНО-РЕГУЛЯТИВНОЙ СЕМАНТИКИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ТРАДИЦИИ2015
11449МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ МОДЕЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ «МИМО» В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (НА ПРИМЕРАХ ЗНАЧЕНИЙ ПРИСТАВКИ ПРО- И 过)2016
11567ЛИНГВОЭСТЕТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ВНЕШНЕГО ОБЛИКА ЧЕЛОВЕКА В РУССКОЙ И КАЗАХСКОЙ КАРТИНАХ МИРА2015
11429ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ2016
9907КОРПУСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПО МОРФЕМНОЙ, ГРАММАТИЧЕСКОЙ И ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА2014
11451КОНЦЕПЦИЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ «КОМБИНАТОРНАЯ ЛИНГВИСТИКА»2016
11527КОЛИЧЕСТВЕННОСТЬ И ИНТЕНСИВ2015
9859К СОЗДАНИЮ ЧАСТОТНОГО СЛОВАРЯ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ2014
9888К ПРОБЛЕМЕ ТИПОЛОГИИ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПЕРЕХОДОВ ОТ ГЛАГОЛОВ С ДЕНОТАТИВНЫМ ПРИЗНАКОМ «ЗВУК» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ2014
9876К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА КАК СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СПЕЦИАЛИСТОВ ФИЛОЛОГОВ2014
11482К ПРОБЛЕМЕ АРХАИЧЕСКОГО СЕМАНТИЧЕСКОГО СИНКРЕТИЗМА: ГАЛЛЬСК. CARA VS. ЛАТ. CARA2015
9969ИНТЕРПРЕТАЦИОННОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ЯЗЫКА В ОБЫДЕННОМ СОЗНАНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТОЛКОВАНИЙ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ РЯДОВЫМИ НОСИТЕЛЯМИ РУССКОГО ЯЗЫКА)2014
9892ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА КАК КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ОСНОВАНИЕ СИНКРЕТИЗМА КОНЦЕПТА CURIOSITY2014
9875ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА НЕНАВИСТЬ В АНГЛИЙСКОЙ, РУССКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)2014
2948THE CATALOGUE OF SEMANTIC SHIFTS AS A DATABASE FOR LEXICAL SEMANTIC TYPOLOGY2012
9866DIFFICULTIES OF USING POLYSEMOUS LEXEMES IN MODERN ENGLISH2014
9941«ТОЖЕ МНЕ, БИНОМ НЬЮТОНА»: ОПЕРАЦИИ С ЧИСЛАМИ В СОСТАВЕ РУССКИХ ИДИОМ2014
9909«ВНУТРЕННЯЯ ФОРМА СЛОВА» В ТЕОРИЯХ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА2014